Worst Weekend EVER!

9:14 PM

Pensa, pensa, pensa. 

"Isso não tá certo, não posso fazer isso. Vou parecer idiota."
Escreve a mensagem... "Mando ou não mando?"
Aperta o botão enviar.
"Fuck! I shoudn't have done that." 
Banho, música e pensamentos na mensagem. Se veste. Checa o celular para ver se recebeu alguma mensagem. Ansiedade.
Uma hora depois. Olha o celular de trinta em trinta segundos. "Please, send anything. Even a 'Thank you!'"
Ansiedade, ansiedade.
Assiste seriado. Sem concentração. A mente voa para outro lugar. Candy Crush. Dois homens e meio. Candy Crush. Conversa com amigos. Músicas depressivas. Ansiedade, ansiedade, ansiedade, ansiedade...
Dorme.

Acorda. Checa o celular. Nada! Whatsapp, ignora. Afastar. Deliga celular.
Liga novamente, nada! Ansiedade, raiva, estupidez.
Seriado, 'Suit'. Almoça. Joga. Conversa. Dois homens e meio. Youtube.
Deita. Filme, 'Side Effects'. Acaba. "O que fazer?" 
Termina de ver documentário. Candy Crush.
"Você tem que levar o Pupi pra passear!!"
Troca de roupa. Sai e tem planos para um longo passeio, sentir o vento batendo na cara. Dar volta no quarteirão. Subir depois descer.
Cachorro na coleira. Abre a porta. Rua. Sensação de liberdade. Desliga.
Vento forte. Pingos leves. Pingos fortes. Chuva. Árvore. Forte. Corre. Casa. Chuva para.
Choro.

"This is some joke? Are you fucking kidding me?" Tears going down.
Facebook. Twitter. Blog.

You Might Also Like

2 comentários

  1. Esse texto foi "agoniante" , a sucessão de palavras sem construção de frases passou uma sensação de ansiedade, fiquei bem apreensivo ao ler.
    And in the end of text when you cried I almost cried together :'(

    O inglês em meio ao português é por que a mensagem que você esperava era em inglês ou é costume seu? Pergunto porque eu tenho essa mania, queria ver se você também compartilha ela kk

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Hahaha. É um costume meu de pensar nas duas línguas. E se eu souber alguma palavra em outra língua eu também vou pensar na outra língua.
      Por exemplo, se alguém disser obrigado(a) pra mim eu vou responder de nada em português, mas eu vou responder mentalmente "de rien". E quando eu digo obrigada, antes de dizer eu com certeza pensei "thank you!, Merci e Danke". hahaha.
      Mas enfim. A mensagem desse texto era passar isso mesmo, mike. Passar a ansiedade...

      Excluir

Popular Posts

Like us on Facebook

Flickr Images

Navigation-Menus (Do Not Edit Here!)

Subscribe